mahā-bhāgavata tumi, — tomāra darśane
tomāra kṛṣṇa-nāma-kīrtana-śravaṇe
citta śuddha haila, cāhe kṛṣṇa-nāma laite
kṛṣṇa-nāma upadeśi' kṛpā kara mote

mahā-bhāgavata - the foremost devotee;tumi - you;tomāra darśane - by seeing you;tomāra - your;kṛṣṇa-nāma - of the holy name of Kṛṣṇa;kīrtana - chanting;śravaṇe - by hearing;citta - consciousness;śuddha haila - became purified;cāhe - wants;kṛṣṇa-nāma laite - to chant the holy name of Lord Kṛṣṇa;kṛṣṇa-nāma upadeśi' - instructing about chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra;kṛpā kara - show mercy;mote - unto me.


Текст

«Мой дорогой господин, ты величайший преданный. Глядя на тебя и слушая, как ты повторяешь святое имя Кришны, я очистила свое сознание. Теперь у меня появилось желание повторять святое имя Господа. Будь милостив ко мне и дай мне наставления о приносящем блаженство повторении маха-мантры Харе Кришна».

Комментарий