tumi-ha — parama yuvā, parama sundara
lokera kāṇākāṇi-bāte deha avasara"

tumi-ha - You also;parama yuvā - young man;parama sundara - very beautiful;lokera - of the people in general;kāṇākāṇi - whispering;bāte - talks;deha avasara - You are giving an opportunity for.


Текст

«Ты также, мой дорогой Господь, очень молод и красив. Поэтому люди непременно начнут сплетничать о Тебе. Зачем же давать им повод?»

Комментарий

Такой простодушный преданный Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, как Дамодара Пандит, Его верный последователь, не мог терпеть критику в адрес Господа, но, к сожалению, он сам по-своему стал осуждать Господа Шри Чайтанью Махапрабху. Господь понимал, что причиной этому была прямота. Тем не менее такая дерзость не делает чести преданному.