yāvat buddhira gati, tateka varṇiluṅ
samudrera madhye yena eka kaṇa chuṅiluṅ

yāvat - as far;buddhira gati - the limit of my intelligence;tateka - that far;varṇiluṅ - I have described;samudrera madhye - in the midst of the great ocean;yena - just like;eka kaṇa - one particle;chuṅiluṅ - I have touched.


Текст

Я попытался описать их, насколько позволил мне разум, — как если бы я коснулся капли из бескрайнего океана.

Комментарий