tṛṇād api su-nīcena
taror iva sahiṣṇunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyaḥ sadā hariḥ

tṛṇāt api - than downtrodden grass;su-nīcena - being lower;taroḥ - than a tree;iva - like;sahiṣṇunā - with tolerance;amāninā - without being puffed up by false pride;māna-dena - giving respect to all;kīrtanīyaḥ - to be chanted;sadā - always;hariḥ - the holy name of the Lord.


Текст

„Тому, кто считает себя ниже травы, кто терпением превосходит дерево, не ожидает почтения к себе и всегда готов оказать почтение другим, нетрудно постоянно повторять святое имя Господа“.

Комментарий