namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye

namaḥ - I offer my respectful obeisances;te - unto You;nara-siṁhāya - Lord Nṛsiṁhadeva;prahlāda - to Mahārāja Prahlāda;āhlāda - of pleasure;dāyine - giver;hiraṇyakaśipoḥ - of Hiraṇyakaśipu;vakṣaḥ - chest;śilā - like stone;ṭaṅka - like the chisel;nakha-ālaye - whose fingernails.


Текст

«„Я почтительно кланяюсь Тебе, Господь Нрисимхадева! Ты даруешь радость Махарадже Прахладе, и когти Твои разрывают грудь Хираньякашипу, подобно резцу, рассекающему камень“».

Комментарий

Этот стих, как и следующий, взят из «Нрисимха-пураны».