эи-мата нн лока паи’ стути каила
нсиха-севака мл-прасда ни’ дила

эи-мата — так; нн — разные; лока — стихи; паи’ — произносил; стути — молитвы; каила — вознес; нсиха-севака — храмовый служитель Господа Нрисимхадевы; мл — гирлянды; прасда — остатки трапезы Господа Нрисимхадевы; ни’ — принеся; дила — дал.


Текст

Так Шри Чайтанья Махапрабху произносил разные стихи из шастры. Затем служитель Господа Нрисимхадевы принес Шри Чайтанье Махапрабху гирлянды и остатки трапезы Господа.

Комментарий