чури кари’ рдхке нила гопӣ-гаера аре
анйпекш хаиле премера гхат н спхуре

чури кари’ — похитив; рдхке — Шримати Радхарани; нила — увел; гопӣ-гаера — перед гопи; аре — в страхе; анйа-апекш — зависимость от других; хаиле — если есть; премера — любви; гхат — сила; н — не; спхуре — проявляется.


Текст

«Во время танца раса Шри Кришна не мог насладиться любовью Шримати Радхарани из-за того, что там присутствовали другие гопи. Оказавшись в зависимости от других, любовь Радхи и Кришны не проявлялась в полную силу. Поэтому Кришна похитил Радху».

Комментарий

Господь Кришна увел Шримати Радхарани в уединенное место, боясь других гопи. В этой связи ниже будет процитирован стих касрир апи из «Гита-говинды» Джаядевы Госвами (стих 106 в этой главе).