грмера брхмаа саба нава гхаа ла
говинда-куера джала нила чхни

грмера — деревни; брхмаа — священники-брахманы; саба — все; нава — девять; гхаа — кувшинов для воды; ла — взяв; говинда-куера — озера Говинда-кунда; джала — воду; нила — принесли; чхни — процедив.


Текст

Пришли деревенские брахманы с девятью кувшинами. В них они принялись носить воду из Говинда-кунды и процеживать ее.

Комментарий