бхикш лги’ эка-дина эка грма гий
пане бахута анна нила мгий

бхикш лги’ — для приготовления прасада; эка-дина — каждый день; эка грма — в одну деревню; гий — зайдя; пане — Сам; бахута — огромное количество; анна — риса и других продуктов; нила — приносил; мгий — попросив милостыню.


Текст

Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху Сам шел в ближайшую деревню просить милостыню и возвращался оттуда с огромным количеством риса и других продуктов для приготовления прасада.

Комментарий