твач-чхаиава три-бхувандбхутам итй авехи
мач-чпала ча тава в мама вдхигамйам
тат ки кароми вирала муралӣ-вилси
мугдха мукхмбуджам удӣкшитум ӣкшабхйм
тват — Твои; аиавам — ранние годы; три-бхувана — в трех мирах; адбхутам — удивительно; ити — так; авехи — знаешь; мат-чпалам — мое непостоянство; ча — и; тава — Твою; в — или; мама — мою; в — или; адхигамйам — следует понимать; тат — то; ким — что; кароми — я делаю; виралам — в уединенном месте; муралӣ-вилси — о флейтист; мугдхам — неотразимое; мукха-амбуджам — лицо, подобное лотосу; удӣкшитум — насмотреться; ӣкшабхйм — глазами.
Это стих из «Кришна-карнамриты» (32).