тапасвино дна-пар йаасвино
манасвино мантра-вида сумагал
кшема на винданти вин йад-арпаа
тасмаи субхадра-равасе намо нама
тапасвина — те, кто посвящает себя суровым аскетическим подвигам и покаянию; дна-пар — те, кто раздает свое имущество; йаасвина — те, кто славится в обществе; манасвина — те, кто посвятил свою жизнь умозрительным рассуждениям или медитации; мантра- вида — те, кто искусен в декламации ведических гимнов; су-магал — очень благоприятный; кшемам — истинное, вечное благо; на — не; винданти — достигают; вин — без; йат-арпаам — посвящения Ему (Всевышнему); тасмаи — Верховной Личности Бога; су-бхадра равасе — рассказы о котором несут благо всем; нама нама — я снова и снова в почтении кланяюсь.
Это также цитата из «Шримад-Бхагаватам» (2.4.17).