вишу-ваишава-нинд, грмйа-врт н униба
при-мтре мановкйе удвега н диба

вишу-ваишава-нинд — возведение хулы на Господа Вишну или Его преданных; грмйа-врт — мирские разговоры; н униба — мы не должны слушать; при-мтре — ни одному живому существу, каким бы незначительным оно ни было; мана-вкйе — ни в уме, ни словами; удвега — беспокойство; н диба — мы не должны доставлять.


Текст

«18)Преданный не должен слушать поношения в адрес Господа Вишну или Его преданных; 19)преданный не должен читать газеты или слушать мирские новости, не должен он читать и произведения, в которых содержатся описания любовных отношений между мужчиной и женщиной, а также книги, тематика которых связана с чувственными наслаждениями; 20)ни в мыслях, ни вслух преданный не должен беспокоить ни одно живое существо, каким бы ничтожным оно ни было».

Комментарий

Первые десять элементов представляют собой правила, а следующие десять — запреты. Иначе говоря, первые десять описывают активные действия, а вторые десять — пассивные.