слокйа-срши-смӣпйа
срӯпйаикатвам апй ута
дӣйамна на гханти
вин мат-севана джан

слокйа — пребывание на одной планете со Мной; срши — обладание богатством, равным Моему; смӣпйа — личное общение со Мной; срӯпйа — обладание таким же обликом, как у Меня; экатвам — слияние со Мной; апи — даже; ута — или; дӣйамнам — предлагаемые; на — не; гханти — принимают; вин — без; мат-севанам — служения Мне; джан — преданные.


Текст

„Мои преданные никогда не обменяют служение Мне на салокью, саршти, сарупью, самипью или слияние со Мной — даже если эти виды освобождения предлагаю им Я Сам“.

Комментарий