блгра-ата-бхгасйа
атадх калпитасйа ча
бхго джӣва са виджейа
ити чха пар рути

бла-агра — кончика волоса; ата-бхгасйа — одной сотой; ата-дх — на сто частей; калпитасйа — разделенной; ча — и; бхга — мельчайшая частица; джӣва — живое существо; са — это; виджейа — следует понимать; ити — так; ча — и; ха — провозгласили; пар — главные; рути — ведические мантры.


Текст

„Если кончик волоса разделить на сто частей, а одну из них — еще на сто, то размеры такой десятитысячной части и будут размерами живого существа. Так гласят главные ведические мантры“.

Комментарий

Первые три пады этого стиха из «Панчадаши-читра- дипы» (81) взяты из «Шветашватара-упанишад» (5.9).