рдж кахе, — тре туми йите кене диле
пйа паи’ йатна кари’ кене н ркхиле

рдж кахе — царь спрашивает; тре — Ему; туми — ты; йите — уйти; кене — почему; диле — дал; пйа — к (Его) лотосным стопам; паи’ — бросившись; йатна кари’ — приложив усилия; кене — почему; н — не; ркхиле — оставил.


Текст

Выслушав это объяснение, царь спросил: «Почему ты позволил Ему уйти? Почему ты не бросился Ему в ноги и не уговорил остаться?»

Комментарий