пгала ха-ил ми, дхаирйа нхи мане
эта чинти’ ниведилу гурура чарае

пгала — сумасшедшим; ха-ил — стал; ми — Я; дхаирйа — сдержанности; нхи — нет; мане — в уме; эта — так; чинти’ — поразмыслив; ниведилу — поведал; гурура — духовного учителя; чарае — у лотосных стоп.


Текст

«Я увидел, что, повторяя святое имя, Я помутился рассудком, и потому сразу же рассказал об этом Моему духовному учителю, припав к его лотосным стопам».

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху — идеальный наставник, поэтому Он показывает, как ученик должен вести себя с духовным учителем. Всякий раз, когда возникают сомнения, он должен обратиться к своему гуру, чтобы тот все разъяснил ему. Шри Чайтанья Махапрабху сказал, что пение и танцы приводят Его в экстаз безумия, который может испытывать только освобожденная душа. Но, даже будучи освобожденным, Он при малейшем сомнении обращается к Своему духовному учителю. Таким образом, даже на уровне освобождения мы не должны считать себя независимыми от духовного учителя; напротив, нам следует обращаться к нему всякий раз, когда у нас возникают сомнения, касающиеся нашей духовной практики.