дхаирйа дхарите нри, хаилма унматта
хси, кнди, нчи, ги, йаичхе мадаматта

1 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ШБ(1)

дхаирйа — терпение; дхарите — сохранить; нри — не могу; хаилма — стал; унматта — безумным (из-за этого); хси — смеюсь; кнди — плачу; нчи — танцую; ги — пою; йаичхе — как; мадаматта — сумасшедший.


Текст

«Когда Я в полном блаженстве повторял святое имя, Я забывался и начинал смеяться, рыдать, плясать и петь, как безумный».

Комментарий