экете вивса, анйе н кара саммна
“ардха-куккуӣ-нййа” томра прама

3 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЧЧ(1) , ЛекБГ(2)

экете вивса — вера в одного; анйе — другому; н — не; кара — выражаешь; саммна — почтения; ардха-куккуӣ-нййа — «логика половины курицы»; томра — твой; прама — довод.


Текст

«Если ты веришь в одного из Них, но непочтительно относишься к другому, ты следуешь логике, которая называется „принимать половину курицы“»*.

Комментарий

* Один глупый крестьянин решил, что сэкономит, если отрежет курице голову, которую ему приходилось кормить, и оставит заднюю часть, дававшую яйца. Отсюда происходит термин ардха-куккути-ньяя, что буквально означает «логика половины курицы».