их джни’ рмадсера дукха ха-ила мане
табе та’ бхртре ми карину бхартсане

их — это; джни’ — узнав; рма-дсера — святого Рамадаса; дукха — огорчение; ха-ила — было; мане — в уме; табе — тогда; та’ — же; бхртре — брату; ми — я; карину — сделал; бхартсане — выговор.


Текст

Поняв это, Шри Рамадас очень огорчился. Я же стал отчитывать своего брата.

Комментарий