утсавнте гел тихо карий прасда
мора бхрт-сане тра кичху хаила вда

утсава-анте — после праздника; гел — ушел; тихо — он; карий прасда — явив милость; мора — моим; бхрт-сане — с братом; тра — его; кичху — некоторый; хаила — был; вда — спор.


Текст

После праздника Минакетана Рамадас собрался уходить и благословил всех присутствующих. Но тут у него завязался спор с моим братом.

Комментарий