табе випра ла-ила си рӣвса араа
тхра кпйа хаила ппа-вимочана

табе — после этого; випра — брахман (Гопала Чапала); ла-ила — нашел; си — придя; рӣвса — у Шривасы Тхакура; араа — прибежище; тхра кпйа — по его милости; хаила — стал; ппа-вимочана — свободным от последствий греховного поступка.


Текст

Тогда Гопала Чапала пошел к Шривасе Тхакуру, попросил прибежища у его лотосных стоп и по его милости освободился от последствий своего поступка.

Комментарий