мке праати каре, хайа ппа-кшайа
табе се ихре бхакти лаойиле лайа

мке — Мне; праати — поклоны; каре — совершают; хайа — становится; ппа-кшайа — уничтожение грехов; табе — тогда; се — они; ихре — их; бхакти — преданное служение; лаойиле — если заставлю принять; лайа — примут.


Текст

«Если эти грешники станут выражать Мне почтение, то их грехи сойдут на нет. Тогда Я смогу приобщить их к преданному служению».

Комментарий