нрйаера чихна-йукта рӣ-хаста чараа
эи иу сарва локе карибе траа

нрйаера — Господа Нараяны; чихна-йукта — со знаками; рӣ-хаста чараа — на ладонях и подошвах стоп; эи — этот; иу — ребенок; сарва локе — все три мира; карибе траа — освободит.


Текст

«Ребенок этот имеет на ладонях и на стопах все знаки Господа Нараяны. В Его силах освободить все три мира».

Комментарий