йхра прасде эи тамо хайа на
тамо на кари’ каре таттвера прака

йхра — которых; прасде — милостью; эи — этой; тама — тьмы; хайа — происходит; на — уничтожение; тама — тьмы; на — уничтожение; кари’ — осуществив; каре — совершают; таттвера — истины; прака — проявление.


Текст

По милости Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды эта тьма невежества рассеивается и взору открывается истина.

Комментарий