चतुः अस्रं तत् परितः
श्वेतद्वीप आख्यम् अद्भुतम् |
चतुः अस्रं चतुः मूर्तेः
चतुः धाम चतुः कृतम् ||
चतुर्भिः पुरुशार्थैः च
चतुर्भिः हेतुभिः वृतम् |
शूलैः दशभिः आनद्धं
ऊर्ध्व अधो दिक् विदिक्षु अपि ||
अष्टभिः निधिभिः जुष्टं
अष्टभिः सिद्धिभिः तथा |
मनु रूपैः च दशभिः
दिक् पालैः परितो वृतम् ||
श्यामैः गौरैः च रक्तैः च
शुक्लैः च पार्षदर्षभैः |
शोभितं शक्तिभिः ताभिः
अद्भुताभिः समन्ततः ॥ ५ ॥

чатур ашра тат-парита

ветадвӣпкхйам адбхутам

чатур ашра чатур-ммӯртте

чатур-ддхма чатуш-ктам

чатурбхи пурушртхаи ча

чатурбхир хетубхир втам

ӯлаир даабхир наддхам

ӯрддхдхо дигвидикшв апи ашабхир нидхибхир джушам ашабхи сиддхибхис татх манурӯпаи ча даабхир дикплаи парито втам

ймаир гаураи ча рактаи ча

уклаи ча пршадаршабхаи

обхита актибхис тбхир адбхутбхиx самантата


Текст

(Здесь приводится описание окрестностей Гокулы). Внешнюю часть Гокулы образует чудесная область, имеющая форму квадрата, которая простирается в четырех направлениях и носит имя Швета-двипа. Она разделяется на четыре части — по одной с каждой стороны. Эти четыре части суть обители Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи.Вокруг этой четырехугольной обители — четыре цели человеческой жизни: благочестие, выгода, удовлетворение желаний и освобождение (дхарма-артха- кaма-мокша), каждая с соответствующим ей основанием, составленным из мантр четырьмя Ведами —«Риг», «Сама», «Яджур» и «Атхарва». Десять копий развернуты в направлениях восьми сторон света* (на восток, юг, запад, север, северо-восток, юговосток, юго-запад и северо-запад), вверх и вниз. Восемь сторон света озарены восемью драгоценными камнями, представляющими собой восемь совершенств**. Эти камни называются Махападма, Падма, Шанкха, Макара, Каччхапа, Мукунда, Кунда и Нила. Десятью направлениями правят десять стражей в образе мантр. Черный, золотой, красный и белый приближенные Господа и чудотворные силы, возглавляемые Вималой, сияют вокруг.

Комментарий

Прежде всего, Гокула — это место пребывания любви и преданности, или према-бхакти, именно поэтому в ней есть Ямуна, Говардхана и Шри Радха-кунда Враджа-мандалы, проявленные на земле.

Более того, полное великолепие Вайкунтхи распространяется во всех направлениях. Все четыре наделенные полнотой качеств экспансии (чатур-вьюха-виласа) Господа пребывают каждая в Своей области, и от Них беспредельно простирается бесконечное духовное царство, Паравьома-Вайкунтха.

Освобождение, обретаемое на Вайкунтхе, так же как и обычная праведность, обретение выгоды и удовлетворение желаний, в их изначальной форме, тоже имеют свое место в Гокуле. Здесь же находятся и Веды, вечно воспевающие славу Господа Гокулы. Десять оградительных копий развернуты в десяти направлениях; их назначение — остановить всякого, кто без милости Кришны, посредством медитации пытается достичь Голоки или иным образом связаться с ней. Самонадеянные последователи путей медитации или самоотрешенного познания Абсолюта (йога, джнана), пытающиеся достичь Голоки, терпят неудачу, пронзенные этими десятью копьями.

Нирвана, «уничтожение собственного «я», достигает кульминации на уровне Брахмана; однако этот уровень — не более чем внешний покров Голоки, принявший форму острых копий.

От слова ӯла, копье, происходит другое слово — триӯла, трезубец; трезубец символизирует три вида качеств материального мира (раджас, тамас и саттву), а также три аспекта времени — прошлое, настоящее и будущее. Эти направленные в десять сторон света трезубцы рассекают йогов, идущих путем восьмиступенчатой йоги, и джнани, ищущих освобождения в единстве неделимого Брахмана; опрометчиво приблизившиеся к Голоке, они низвергаются в пучину безысходности.

Те же, кто приблизились к Голоке, идя путем преданности, вдохновляемой сознанием величия Господа (аишварьи), очаровываются восемью совершенствами, первое из которых — анима, и великолепными сокровищами — Махападмой и прочими; там они и остаются, плененные красотой Вайкунтхи, представляющей собой внешние области Голоки. Еще менее разумные подпадают под власть десяти стражей-мантр, наблюдающих за десятью сторонами света; такие искатели возвращаются в материальный мир, поделенный на семь кругов бытия (главный из которых — Бхурлока).

По этим причинам Голока практически непостижима и недоступна. На ней обитают все сокровенные проявления Всевышнего, провозглашающие заповеди чистой религии для различных эпох и, вечно стремящиеся даровать милость Своим приверженцам, достигшим Их исключительно посредством чистой преданной любви, шуддха-према-бхакти. Каждое из этих проявлений Господа окружают Их личные приближенные, и на Гокуле Их обителью служит Шветадвипа.

Вот почему Шрила Вриндавана Даса Тхакур, Вьяса Чайтанья-лилы, называет Набадвипу Шветадвипой. На Шветадвипе вечно проходят игры Набадвипы — высшее проявление игр Гокулы. Это означает, что Набадвип-мандала, Враджа-мандала и Голока есть единая неделимая истина. Они предстают различными лишь в силу бесконечной многогранности и разнообразия проявлений божественной любви. С этим связана еще одна тайная истина, открывающаяся только по милости Самого Кришны великим святым, преисполненным преданности и любви.

Материальный мир делится на четырнадцать уровней бытия. Стремящиеся к наслаждениям и поглощенные кармической деятельностью грихастхи (карми) странствуют по трем сферам — Бхух, Бхувах и Свах. Умиротворенные подвижники, непреклонно следующие великому обету брахмачарьи, воздержанные и преданные истине, в ходе своей абсолютно бескорыстной деятельности странствуют по кругам Махарлоки, Джаналоки и Таполоки, вплоть до Сатьялоки. В высшей сфере — круге Сатьялоки располагается обитель Господа Брахмы, а выше нее находится нематериальный безграничный мир Вайкунтхи — обитель возлежащего на поверхности Молочного океана Кширодакашайи Вишну.

Санньяси-парамахамсы (личности, достигшие совершенства в отреченности) и демоны, убитые Самим Господом Хари, пересекают реку бесстрастия, Вираджу; иными словами, они возвышаются над всеми четырнадцатью сферами материального мира и достигают нирваны, то есть утрачивают индивидуальные качества души, погружаясь в сияние Брахмана. Преданные же слуги Господа, почитающие бесконечное Величие Господа — слуги Господа, стремящиеся к освобождению, чистые слуги, слуги, движимые любовью, слуги, поглощенные любовью и слуги, всецело охваченные любовью — все они находят свое место на Вайкунтхе, бесконечной духовной обители Господа Нараяны. Но лишь слуги Господа, преданные высочайшей сладости и красоте любви Враджи, верные последователи обитателей Враджи, могут достичь Голока-дхамы, божественной обители Голоки.

Благодаря непостижимому могуществу Кришны этим преданным отводятся различные положения — соответственно их расе, склонности к священному служению. Слуги, неуклонно и с полной верой следующие путем чистой преданности обитателей Враджи, попадают на Кришналоку, а верные последователи чистой преданности жителей Набадвипа — на Гауралоку. Слуги Господа, одинаково привязанные к Врадже и Набадвипе, обретают счастье служения и на Кришналоке и на Гауралоке.

Вот почему Шри Джива Госвами пишет в своей священной «Шри Гопaла-чампу»: йасйа кхалу локасйа голокас татх го-гопвса-рӯпасйа ветадвӣпатай чнанйаспша парамауддхат-самудбуддхасварӯпасйа тда-джнамайа-катипайамтрапрамейа-птратай тат-тат-парамат мат, парама-голока парама ветадвӣпа ити — тот высший мир зовется Голокой, поскольку он — обитель коров и пастухов, высшая обитель самозабвенных игр Господа, неотличная от Самого Кришны; а кроме того, тот высший мир носит имя Шветадвипы (Белого острова) в силу несравненных качеств своей безупречной чистоты. Он проявляется своей необыкновенной и непостижимой природой как Место особых нектарно-сладостных ощущений соответствующей нематериальной, непостижимой формы. Как высшая Голока, так и высшая Шветадвипа слились в одной нераздельной Голока-дхаме.

Глубинный смысл этого изречения состоит в том,

что хотя Кришна наслаждается Своими чудесными играми во Врадже, Он, все же, не может испытать всей полноты счастья расы, или божественной сладости, а потому принимает сердце и сияние Шри Радхики, Женственного Источника Его любви — и ради этой цели Голока вечно проявляется как Шветадвипа.

Это положение объясняется в следующем стихе:

рӣ-рдхй праайа-махим кӣдо внайаив, свдйо йендбхута-мадхурим кӣдо ва мадӣйа; саукхйн чсй мад ану-бхавата кӣда вети лобхт, тад бхвхйа самаджани ачӣгарбха-синдхау харӣнду

— «“Какова же та великая слава любви Шри Радхи? Что есть Моя красота и несравненная сладость Моей любви, коими наслаждается Шри Радха? И какое счастье испытывает Шри Радха, ощущая Мои сладость и красоту?” Стремясь изведать три этих чувства, луна-Кришначандра родился из океана лона матери Шачи». В этих строках раскрыт тайный глубинный смысл слов Шри Дживы Госвами.

В Ведах также сказано:

рахасйа те вадисйми— джхнавӣ-тӣре навадвӣпе го-локкхйе дхмни говиндо двибхуджо гаура сарввтм махпурушо махтм махйогӣ тригутӣта саттва-рӯпо бхакти локе кйатӣти; тад эте лок бхаванти—эко дева сарвва-рӯпӣ махтм гаура-ракта-ймала-вета-

рӯпа чаитанйтм; са ваи чаитанйа-актир бхакткро бхактидо бхактиведйа.

— «Позволь мне открыть тебе эту тайну: «На берегу Ганги, в святой обители Набадвипа, неотличной от Голока-дхамы, в человеческом облике является Говинда-Гаурачандра. Душа всех душ, Он — Всевышний Господь и великий святой, великий санньяси — воплощение чистого бытия, неоскверненного тремя качествами материальной природы. Он являет миру чистую преданность. Он — Господь, один без второго, в Коем пребывают все проявления Абсолюта, Высшая Душа, золотая, красная, черная и белая аватара различных эпох. Он — Само Высочайшее Личностное Естество божественного сознания, Он преисполнен духовных сил. Нисходящий в облике Своего слуги, дарователь преданности, Он познается преданностью».

Во многих изречениях писаний, таких как «сан варс трайа», «кша-вара твиш кша»,«йад пайаx пайати рукма-варам», «махн прабхур ваи» и ряде прочих, говорится о тождестве Кришны и Гаурачандры. И все же золотой облик, в котором Он милостиво является в вечной обители Набадвипе, неотличной от Голоки, где Он вечно погружен в наслаждение нектаром священных игр Шри Шри Радхи и Кришны — этот золотой (Гаура) облик упомянут в каждом из приведенных ведических изречений.

И подобно тому, как рождение и прочие игры Кришны осуществляются при помощи Йогамайи — потока Его внутренней личной энергии в определенном месте на поверхности Земли, приход Золотого Господа Гауры, Его рождение из лона Шачидеви и Его игры также осуществляются Йогамайей на поверхности Земли в Шри Набадвип-дхаме.

Эта священная истина — аксиома духовной науки; это не вымысел, не плод воображения, подпавшего под власть энергии заблуждения — майи. [5]



* Пурва, Дакшина, Пашчима, Уттара, Ишана, Агни, Наиррит и Вайю.

** Аниму, махиму, лагхиму, прапти, пракамью, ишиту, вашиту и камавасайиту — тонкость, связь со стихиями, легкость, достижение желаемого, вечное наслаждение, силу власти, отреченность и высшую удовлетворенность (Бхаг.: 11.15)