जित्वा पुरासुरा देवान् ये रसौकांसि भेजिरे ।
देवस्त्रियो रसां नीताः प्राणिभिः पुनराहरत् ॥३१॥

jitvā purāsurā devān

ye rasaukāḿsi bhejire

deva-striyo rasāḿ nītāḥ

prāṇibhiḥ punar āharat

jitvÄ â€” vencer; purÄ â€” en el pasado; asurÄḥ — los demonios; devÄn — a los semidioses; ye — todos los cuales; rasa-okÄá¹si — en el sistema planetario inferior llamado RasÄtala; bhejire — se refugiaron; deva-striyaḥ — las esposas e hijas de los semidioses; rasÄm — al sistema planetario inferior; nÄ«tÄḥ — fueron llevadas; prÄṇibhiḥ — con sus muy queridas acompañantes; punaḥ — de nuevo; Äharat — llevó de vuelta a sus lugares de origen.


Texto

En el pasado, los demonios habían vencido a los semidioses y se habían refugiado en el sistema planetario inferior llamado Rasatala, llevándose con ellos a todas las esposas e hijas de los semidioses. Pero Maharaja Bharata rescató a todas esas mujeres, con sus acompañantes, de las garras de los demonios, y las devolvió a los semidioses.

Significado