prākārair gopurāgāraiḥ
śātakumbha-paricchadaiḥ
sarvato 'lańkṛtaḿ śrīmad-
vimāna-śikhara-dyubhiḥ
prÄkÄraiḥ — con murallas que la rodeaban; gopura — puertas de la ciudad; ÄgÄraiḥ — con casas; Å›Ätakumbha — de oro; paricchadaiḥ — con trabajo de ornamentación; sarvataḥ — por todas partes; alaá¹…ká¹›tam — decorados; Å›rÄ«mat — valiosos, hermosos; vimÄna — aeroplanos; Å›ikhara — cúpulas; dyubhiḥ — resplandecientes.
Con respecto a la mención de aeroplanos, Srimad Vijayadhvaja Tirtha sugiere que, con ocasión de la llegada de Dhruva Maharaja a la capital de su padre, los semidioses de los sistemas planetarios superiores habÃan venido en sus aeroplanos para otorgarle sus bendiciones. Además, se indica que tanto las cúpulas de los palacios de la ciudad como los pináculos de los aviones estaban decorados con adornos hechos de oro, que resplandecÃan con el reflejo del Sol. Podemos apreciar una diferencia especÃfica entre los tiempos de Dhruva Maha- raja y los tiempos modernos, pues los aeroplanos de aquellos dÃas estaban hechos de oro, mientras que en la actualidad están hechos de aluminio sin valor. Esto no es más que un indicio de la opulencia reinante en los dÃas de Dhruva Maharaja, frente a la pobreza de los tiempos en que vivimos.