tasmin pṛthivyāḥ kakudi prarūḍhaḿ
vaṭaḿ ca tat-parṇa-puṭe śayānam
tokaḿ ca tat-prema-sudhā-smitena
nirīkṣito 'pāńga-nirīkṣaṇena
atha taḿ bālakaḿ vīkṣya
netrābhyāḿ dhiṣṭhitaḿ hṛdi
abhyayād ati-sańkliṣṭaḥ
pariṣvaktum adhokṣajam
tasmin -- in that water; prithivyah -- of land; kakudi -- on the raised place; prarudham -- growing up; vatam -- the banyan tree; ca -- and; tat -- of it; parna-pute -- within the slight depression of the leaf; sayanam -- lying; tokam -- the child; ca -- and; tat -- for himself; prema -- of love; sudha -- like nectar; smitena -- with a smile; nirikshitah -- being looked upon; apanga -- of the corner of His eyes; nirikshanena -- by the glance; atha -- then; tam -- that; balakam -- infant; vikshya -- looking upon; netrabhyam -- by his eyes; dhishthitam -- placed; hridi -- within his heart; abhyayat -- ran forward; ati-sanklishtah -- greatly agitated; parishvaktum -- to embrace; adhokshajam -- the transcendental Supreme Lord.