sūta uvāca

tam evaḿ nibhṛtātmānaḿ

vṛṣeṇa divi paryaṭan

rudrāṇyā bhagavān rudro

dadarśa sva-gaṇair vṛtaḥ

sutah uvaca -- Suta Gosvami said; tam -- him, Markandeya Rishi; evam -- thus; nibhrita-atmanam -- his mind completely absorbed in trance; vrishena -- on his bull; divi -- in the sky; paryatan -- traveling; rudranya -- accompanied by his consort, Rudrani (Uma); bhagavan -- the powerful lord; rudrah -- Siva; dadarsa -- saw; sva-ganaih -- by his entourage; vritah -- surrounded.


Texto

Suta Gosvami said: Lord Rudra, traveling in the sky on his bull and accompanied by his consort, Rudrani, as well as his personal associates, observed Markandeya in trance.

Significado