nimittāny atyariṣṭāni
kāle tv anugate nṛṇām
lobhādy-adharma-prakṛtiḿ
dṛṣṭvovācānujaḿ nṛpaḥ
nimittÄni — causas; ati — muy serias; ariá¹£á¹Äni — malos augurios; kÄle — en el transcurso del tiempo; tu — pero; anugate — aconteció; nṛṇÄm — de la humanidad en general; lobha-Ädi — tal como la codicia; adharma — irreligioso; praká¹›tim — hábitos; dṛṣá¹vÄ â€” habiendo observado; uvÄca — dijo; anujam — hermano menor; ná¹›paḥ — el Rey.
Un rey tan piadoso como lo era Maharaja Yudhisthira, de inmediato se perturbó cuando por toda la sociedad aparecieron signos tan inhumanos como la codicia, la ira, la irreligiosidad y la hipocresÃa. De esta declaración se infiere que todos esos sÃntomas de una sociedad degradada le eran desconocidos a la gente de la época, y a ellos les resultó asombroso experimentarlos con el advenimiento de Kali-yuga, o la era de la riña.