सप्त स्वसारस्तत्पत्न्यो मातुलान्यः सहात्मजाः ।
आसते सस्नुषाः क्षेमंदेवकीप्रमुखाः स्वयम् ॥२७॥

sapta sva-sāras tat-patnyo

mātulānyaḥ sahātmajāḥ

āsate sasnuṣāḥ kṣemaḿ

devakī-pramukhāḥ svayam

sapta — siete; sva-sÄraḥ — sus hermanas; tat-patnyaḥ — sus esposas; mÄtulÄnyaḥ — tías maternas; saha — junto con; Ätma-jÄḥ — hijos y nietos; Äsate — están todos; sasnuá¹£Äḥ — con sus nueras; ká¹£emam — felicidad; devakÄ« — DevakÄ«; pramukhÄḥ — encabezadas por; svayam — personalmente.


Texto

Sus siete esposas, encabezadas por Devaki, son todas hermanas. ¿Están ellas felices, junto con sus hijos y nueras?

Significado