dhṛtarāṣṭraḥ saha bhrātrā
gāndhāryā ca sva-bhāryayā
dakṣiṇena himavata
ṛṣīṇām āśramaḿ gataḥ
dhá¹›tarÄá¹£á¹raḥ — Dhá¹›tarÄá¹£á¹ra; saha — junto con; bhrÄtrÄ â€” su hermano Vidura; gÄndhÄryÄ â€” también GÄndhÄrÄ«; ca — y; sva-bhÄryayÄ â€” su propia esposa; daká¹£iṇena — por el lado Sur; himavataḥ — de los montes Himalaya; ṛṣīṇÄm — de los ṛṣis; ÄÅ›ramam — en refugio; gataḥ — se ha ido.
Para tranquilizar al abatido Maharaja Yudhisthira, Narada habló primero que todo desde el punto de vista filosófico, y luego comenzó a describir los futuros movimientos del tÃo de aquél, lo cual podÃa ver en virtud de sus poderes de clarividencia. Él comenzó, pues, la descripción, de la siguiente manera.