tasmād yasya mahā-bāho
nigṛhītāni sarvaśaḥ
indriyāṇīndriyārthebhyas
tasya prajñā pratiṣṭhitā
tasmÄt — por lo tanto; yasya — de aquel cuyos; mahÄ-bÄho — ¡oh, tú, el de los poderosos brazos!; nigá¹›hÄ«tÄni — doblegado asÃ; sarvaÅ›aḥ — alrededor; indriyÄṇi — los sentidos; indriya-arthebhyaḥ — por los objetos de los sentidos; tasya — su; prajÃ±Ä â€” inteligencia; pratiá¹£á¹hitÄ â€” fija.
Uno puede contener las fuerzas de la complacencia de los sentidos, únicamente por medio del proceso de conciencia de Krsna, u ocupando todos los sentidos en el trascendental servicio amoroso del Señor. Asà como a los enemigos se les somete mediante una fuerza superior, de igual modo se pueden someter los sentidos, mas no mediante algún esfuerzo humano, sino sólo manteniéndolos ocupados en el servicio del Señor. Aquel que ha entendido esto —que únicamente mediante el proceso de conciencia de Krsna se encuentra uno verdaderamente establecido en el uso de la inteligencia, y que uno debe practicar ese arte bajo la guÃa de un maestro espiritual genuino—, recibe el nombre de sadhaka, o, en otras palabras, es un candidato idóneo para la liberación.