satkāra-māna-pūjārthaḿ
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha proktaḿ
rājasaḿ calam adhruvam
sat-kÄra — respeto; mÄna — honor; pÅ«jÄ â€” y adoración; artham — buscando; tapaḥ — austeridad; dambhena — con orgullo; ca — también; eva — ciertamente; yat — la cual; kriyate — se ejecuta; tat — eso; iha — en este mundo; proktam — se dice; rÄjasam — en la modalidad de la pasión; calam — fluctuante; adhruvam — temporal.
A veces se ejecutan penitencias y austeridades para atraer a la gente y recibir honor, respeto y adoración. Las personas que están en el plano de la modalidad de la pasión, disponen todo para ser adoradas por sus subordinados, y permiten que éstos les laven los pies y les ofrezcan riquezas. Esa clase de disposiciones artificiales que se hacen mediante la ejecución de penitencias, se considera que están en el plano de la modalidad de la pasión. Los resultados son temporales; puede que continúen por algún tiempo, pero no son permanentes.