देवानां शुद्धसत्त्वानामृषीणां चामलात्मनाम् ।
भक्तिर्मुकुन्दचरणे न प्रायेणोपजायते ॥२॥

devÄnÄá¹ Å›uddha-sattvÄnÄm
ṛṣīṇÄá¹ cÄmalÄtmanÄm
bhaktir mukunda-caraṇe
na prÄyeṇopajÄyate

1 times this text was mentioned in purports to other texts: SB(1)

 devÄnÄm - of the demigods; Å›uddha-sattvÄnÄm - whose minds are purified; á¹›á¹£Ä«á¹‡Äm - of great saintly persons; ca - and; amala-ÄtmanÄm - who have purified their existence; bhaktiḥ - devotional service; mukunda-caraṇe - to the lotus feet of Mukunda, the Lord, who can give liberation; na - not; prÄyeṇa - almost always; upajÄyate - develops.


Text

Demigods situated in the mode of goodness and great saints cleansed of the dirt of material enjoyment hardly ever render pure devotional service at the lotus feet of Mukunda. [Therefore how could Vá¹›trÄsura have become such a great devotee?]

Purport