गुरुर्न स स्यात्स्वजनो न स स्यात्
त्पिता न स स्याज्जननी न सा स्यात् ।
दैवं न तत्स्यान्न पतिश्च स स्या
न्न मोचयेद्यः समुपेतमृत्युम् ॥१८॥

gurur na sa syÄt sva-jano na sa syÄt
pitÄ na sa syÄj jananÄ« na sÄ syÄt
daivaá¹ na tat syÄn na patiÅ› ca sa syÄn
na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum

8 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(3) , LSB(1) , SB(4)

 guruḥ - a spiritual master; na - not; saḥ - he; syÄt - should become; sva-janaḥ - a relative; na - not; saḥ - such a person; syÄt - should become; pitÄ - a father; na - not; saḥ - he; syÄt - should become; jananÄ« - a mother; na - not;  - she; syÄt - should become; daivam - the worshipable deity; na - not; tat - that; syÄt - should become; na - not; patiḥ - a husband; ca - also; saḥ - he; syÄt - should become; na - not; mocayet - can deliver; yaḥ - who; samupeta-má¹›tyum - one who is on the path of repeated birth and death.


Text

One who cannot deliver his dependents from the path of repeated birth and death should never become a spiritual master, a father, a husband, a mother or a worshipable demigod.

Purport

There are many spiritual masters, but Ṛṣabhadeva advises that one should not become a spiritual master if he is unable to save his disciple from the path of birth and death. Unless one is a pure devotee of Kṛṣṇa, he cannot save himself from the path of repeated birth and death. TyaktvÄ dehaá¹ punar janma naiti mÄm eti so ’rjuna. One can stop birth and death only by returning home, back to Godhead. However, who can go back to Godhead unless he understands the Supreme Lord in truth? Janma karma ca me divyam evaá¹ yo vetti tattvataḥ.

We have many instances in history illustrating Ṛṣabhadeva’s instructions. ÅšukrÄcÄrya was rejected by Bali MahÄrÄja due to his inability to save Bali MahÄrÄja from the path of repeated birth and death. ÅšukrÄcÄrya was not a pure devotee, he was more or less inclined to fruitive activity, and he objected when Bali MahÄrÄja promised to give everything to Lord Viṣṇu. Actually one is supposed to give everything to the Lord because everything belongs to the Lord. Consequently, the Supreme Lord advises in Bhagavad-gÄ«tÄ (9.27):

yat karoá¹£i yad aÅ›nÄsi
 yaj juhoá¹£i dadÄsi yat
yat tapasyasi kaunteya
 tat kuruá¹£va mad-arpaṇam

“O son of KuntÄ«, all that you do, all that you eat, all that you offer and give away, as well as all austerities that you may perform, should be done as an offering unto Me.†This is bhakti. Unless one is devoted, he cannot give everything to the Supreme Lord. Unless one can do so, he cannot become a spiritual master, husband, father or mother. Similarly, the wives of the brÄhmaṇas who were performing sacrifices gave up their relatives just to satisfy Kṛṣṇa. This is an example of a wife rejecting a husband who cannot deliver her from the impending dangers of birth and death. Similarly, PrahlÄda MahÄrÄja rejected his father, and Bharata MahÄrÄja rejected his mother (jananÄ« na sÄ syÄt). The word daivam indicates a demigod or one who accepts worship from a dependent. Ordinarily, the spiritual master, husband, father, mother or superior relative accepts worship from an inferior relative, but here Ṛṣabhadeva forbids this. First the father, spiritual master or husband must be able to release the dependent from repeated birth and death. If he cannot do this, he plunges himself into the ocean of reproachment for his unlawful activities. Everyone should be very responsible and take charge of his dependents just as a spiritual master takes charge of his disciple or a father takes charge of his son. All these responsibilities cannot be discharged honestly unless one can save the dependent from repeated birth and death.