नमः पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¦à¤¥ पृषà¥à¤ à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¥‡
नमोऽसà¥à¤¤à¥ ते सरà¥à¤µà¤¤ à¤à¤µ सरà¥à¤µ ।
अननà¥à¤¤à¤µà¥€à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¤µà¤¿à¤•à¥à¤°à¤®à¤¸à¥à¤¤à¥à¤µà¤‚
सरà¥à¤µà¤‚ समापà¥à¤¨à¥‹à¤·à¤¿ ततोऽसि सरà¥à¤µà¤ƒ ॥ ४०॥

namaḥ purastÄd atha pṛṣṭhatas te
namo 'stu te sarvata eva sarva
ananta-vÄ«ryÄmita-vikramas tvaá¹
sarvaá¹ samÄpnoá¹£i tato 'si sarvaḥ

1 times this text was mentioned in purports to other texts: BG(1)

 namaḥ - offering obeisances; purastÄt - from the front; atha - also; pṛṣṭhataḥ - from behind; te - unto You; namaḥ astu - I offer my respects; te - unto You; sarvataḥ - from all sides; eva - indeed; sarva - because You are everything; ananta-vÄ«rya - unlimited potency; amita-vikramaḥ - and unlimited force; tvam - You; sarvam - everything; samÄpnoá¹£i - You cover; tataḥ - therefore; asi - You are; sarvaḥ - everything.


Text

Obeisances to You from the front, from behind and from all sides! O unbounded power, You are the master of limitless might! You are all-pervading, and thus You are everything!

Purport

Out of loving ecstasy for Kṛṣṇa, his friend, Arjuna is offering his respects from all sides. He is accepting that He is the master of all potencies and all prowess and far superior to all the great warriors assembled on the battleï¬eld. It is said in the Viṣṇu PurÄṇa (1.9.69):

yo ’yaá¹ tavÄgato deva
samÄ«paá¹ devatÄ-gaṇaḥ
sa tvam eva jagat-sraṣṭÄ
yataḥ sarva-gato bhavÄn

“Whoever comes before You, even if he be a demigod, is created by You, O Supreme Personality of Godhead.â€