अथेशमायारचितेषु सङ्गं
गुणेषु गन्धर्वपुरोपमेषु ।
रूढं प्रकृत्यात्मनि विश्वकर्तु
र्भावेन हित्वा तमहं प्रपद्ये॥४७॥

atheÅ›a-mÄyÄ-raciteá¹£u saá¹…gaá¹
guṇeṣu gandharva-puropameṣu
rÅ«á¸haá¹ praká¹›tyÄtmani viÅ›va-kartur
bhÄvena hitvÄ tam ahaá¹ prapadye

 atha - therefore; Ä«Å›a-mÄyÄ - by the external potency of the Supreme Personality of Godhead; raciteá¹£u - in things manufactured; saá¹…gam - attachment; guṇeá¹£u - in the modes of material nature; gandharva-pura-upameá¹£u - which are compared to the illusion of a gandharva-pura, a town or houses seen in the forest or on a hill; rÅ«á¸ham - very powerful; praká¹›tyÄ - by material nature; Ätmani - unto the Supersoul; viÅ›va-kartuḥ - of the creator of the whole universe; bhÄvena - by devotional service; hitvÄ - giving up; tam - unto Him (the Lord); aham - I; prapadye - surrender.


Text

Therefore I should now give up my attachment for things created by the external energy of the Supreme Personality of Godhead. I should engage in thought of the Lord and should thus surrender unto Him. This material creation, having been created by the external energy of the Lord, is like an imaginary town visualized on a hill or in a forest. Every conditioned soul has a natural attraction and attachment for material things, but one must simply give up this attachment and surrender unto the Supreme Personality of Godhead.

Purport

When passing through a mountainous region in an airplane, one may sometimes see a city in the sky with towers and palaces, or one may see similar things in a big forest. This is called a gandharva-pura, a phantasmagoria. This entire world resembles such a phantasmagoria, and every materially situated person has attachment for it. But Khaá¹­vÄá¹…ga MahÄrÄja, because of his advanced Kṛṣṇa consciousness, was not interested in such things. Even though a devotee may engage in apparently materialistic activities, he knows his position very well. Nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe yuktaá¹ vairÄgyam ucyate. If one engages all material things in relation with the loving service of the Lord, one is situated in yukta-vairÄgya, proper renunciation. In this material world, nothing should be accepted for one’s sense gratification: everything should be accepted for the service of the Lord. This is the mentality of the spiritual world. MahÄrÄja Khaá¹­vÄá¹…ga advises that one give up material attachments and surrender unto the Supreme Personality of Godhead. Thus one achieves success in life. This is pure bhakti-yoga, which involves vairÄgya-vidyÄ â€” renunciation and knowledge.

vairÄgya-vidyÄ-nija-bhakti-yoga-
 Å›iká¹£Ärtham ekaḥ puruá¹£aḥ purÄṇaḥ
Å›rÄ«-kṛṣṇa-caitanya-Å›arÄ«ra-dhÄrÄ«
 ká¹›pÄmbudhir yas tam ahaá¹ prapadye

“Let me surrender unto the Personality of Godhead who has appeared now as Lord ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu. He is the ocean of all mercy and has come down to teach us material detachment, learning and devotional service to Himself.†(Caitanya-candrodaya-nÄá¹­aka 6.74) ÅšrÄ« Kṛṣṇa Caitanya MahÄprabhu inaugurated this movement of vairÄgya-vidyÄ, by which one detaches himself from material existence and engages in loving devotional service. The Kṛṣṇa consciousness movement of devotional service is the only process by which to counteract our false prestige in this material world.