Å›rÄ«-rÄjovÄca
kiá¹ nimitto guroḥ Å›Äpaḥ
saudÄsasya mahÄtmanaḥ
etad veditum icchÄmaḥ
kathyatÄá¹ na raho yadi
Å›rÄ«-rÄjÄ uvÄca - King ParÄ«ká¹£it said; kim nimittaḥ - for what reason; guroḥ - of the spiritual master; Å›Äpaḥ - curse; saudÄsasya - of SaudÄsa; mahÄ-Ätmanaḥ - of the great soul; etat - this; veditum - to know; icchÄmaḥ - I wish; kathyatÄm - please tell me; na - not; rahaḥ - confidential; yadi - if.