होत्रेऽददाद् दिशं प्राचीं ब्रह्मणे दक्षिणां प्रभुः ।
अध्वर्यवे प्रतीचीं वा उत्तरां सामगाय सः ॥२॥

hotre 'dadÄd diÅ›aá¹ prÄcÄ«á¹
brahmaṇe daká¹£iṇÄá¹ prabhuḥ
adhvaryave pratÄ«cÄ«á¹ vÄ
uttarÄá¹ sÄmagÄya saḥ

 hotre - unto the hotÄ priest, who offers oblations; adadÄt - gave; diÅ›am - direction; prÄcÄ«m - the whole eastern side; brahmaṇe - unto the brahmÄ priest, who supervises what is done in the sacrificial arena; daká¹£iṇÄm - the southern side; prabhuḥ - Lord RÄmacandra; adhvaryave - unto the adhvaryu priest; pratÄ«cÄ«m - the whole western side;  - also; uttarÄm - the northern side; sÄma-gÄya - unto the udgÄtÄ priest, who sings the SÄma Veda; saḥ - He (Lord RÄmacandra).


Text

Lord RÄmacandra gave the entire east to the hotÄ priest, the entire south to the brahmÄ priest, the west to the adhvaryu priest, and the north to the udgÄtÄ priest, the reciter of the SÄma Veda. In this way, He donated His kingdom.

Purport