त्वं माययात्माश्रयया स्वयेदं
निर्माय विश्वं तदनुप्रविष्टः ।
पश्यन्ति युक्ता मनसा मनीषिणो
गुणव्यवायेऽप्यगुणं विपश्चितः ॥११॥

tvaá¹ mÄyayÄtmÄÅ›rayayÄ svayedaá¹
nirmÄya viÅ›vaá¹ tad-anupraviṣṭaḥ
paÅ›yanti yuktÄ manasÄ manīṣiṇo
guṇa-vyavÄye 'py aguṇaá¹ vipaÅ›citaḥ

 tvam - Your Lordship; mÄyayÄ - by Your eternal energy; Ätma-ÄÅ›rayayÄ - whose existence is under Your shelter; svayÄ - emanated from Yourself; idam - this; nirmÄya - for the sake of creating; viÅ›vam - the entire universe; tat - into it; anupraviṣṭaḥ - You enter; paÅ›yanti - they see; yuktÄḥ - persons in touch with You; manasÄ - by an elevated mind; manīṣiṇaḥ - people with advanced consciousness; guṇa - of material qualities; vyavÄye - in the transformation; api - although; aguṇam - still untouched by the material qualities; vipaÅ›citaḥ - those who are fully aware of the truth of Å›Ästra.


Text

O Supreme, You are independent in Your self and do not take help from others. Through Your own potency, You create this cosmic manifestation and enter into it. Those who are advanced in Kṛṣṇa consciousness, who are fully in knowledge of the authoritative Å›Ästra, and who, through the practice of bhakti-yoga, are cleansed of all material contamination, can see with clear minds that although You exist within the transformations of the material qualities, Your presence is untouched by these qualities.

Purport

The Lord says in Bhagavad-gÄ«tÄ (9.10):

mayÄdhyaká¹£eṇa praká¹›tiḥ
 sÅ«yate sacarÄcaram
hetunÄnena kaunteya
 jagad viparivartate

“This material nature, working under My direction, O son of KuntÄ«, is producing all moving and unmoving beings. By its rule this manifestation is created and annihilated again and again.†The material energy creates, maintains and devastates the entire cosmic manifestation because of directions given by the Supreme Personality of Godhead, who enters this universe as GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu but is untouched by the material qualities. In Bhagavad-gÄ«tÄ the Lord refers to mÄyÄ, the external energy, which creates this material world, as mama mÄyÄ, “My energy,†because this energy works under the full control of the Lord. These facts can be realized only by those who are well versed in Vedic knowledge and advanced in Kṛṣṇa consciousness.