नानारण्यपशुव्रात सङ्कुलद्रोण्यलङ्कृतः ।
चित्रद्रुमसुरोद्यान कलकण्ठविहङ्गमः ॥७॥

nÄnÄraṇya-paÅ›u-vrÄta-
saṅkula-droṇy-alaṅkṛtaḥ
citra-druma-surodyÄna-
kalakaṇṭha-vihaṅgamaḥ

 nÄnÄ - with varieties of; araṇya-paÅ›u - jungle animals; vrÄta - with a multitude; saá¹…kula - filled; droṇi - with valleys; alaá¹…ká¹›taḥ - very beautifully decorated; citra - with varieties of; druma - trees; sura-udyÄna - in gardens maintained by the demigods; kalakaṇṭha - sweetly chirping; vihaá¹…gamaḥ - birds.


Text

The valleys beneath Trikūṭa Mountain are beautifully decorated by many varieties of jungle animals, and in the trees, which are maintained in gardens by the demigods, varieties of birds chirp with sweet voices.

Purport