तस्यैव ते वपुरिदं निजकालशक्त्या
सञ्चोदितप्रकृतिधर्मण आत्मगूढम् ।
अम्भस्यनन्तशयनाद् विरमत्समाधेर्
नाभेरभूत् स्वकणिकावटवन्महाब्जम् ॥३३॥

tasyaiva te vapur idaá¹ nija-kÄla-Å›aktyÄ
sañcodita-praká¹›ti-dharmaṇa Ätma-gÅ«á¸ham
ambhasy ananta-Å›ayanÄd viramat-samÄdher
nÄbher abhÅ«t sva-kaṇikÄ-vaá¹­avan-mahÄbjam

1 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(1)

 tasya - of that Supreme Personality of Godhead; eva - certainly; te - of You; vapuḥ - the cosmic body; idam - this (universe); nija-kÄla-Å›aktyÄ - by the potent time factor; sañcodita - agitated; praká¹›ti-dharmaṇaḥ - of Him, by whom the three guṇas, or qualities of material nature; Ätma-gÅ«á¸ham - dormant in Yourself; ambhasi - in the water known as the Causal Ocean; ananta-Å›ayanÄt - from the bed known as Ananta (another feature of Yourself); viramat-samÄdheḥ - having awakened from the samÄdhi (yogic trance); nÄbheḥ - from the navel; abhÅ«t - appeared; sva-kaṇikÄ - from the seed; vaá¹­a-vat - like the great banyan tree; mahÄ-abjam - the great lotus of the worlds (has similarly grown).


Text

This cosmic manifestation, the material world, is also Your body. This total lump of matter is agitated by Your potent energy known as kÄla-Å›akti, and thus the three modes of material nature are manifested. You awaken from the bed of Åšeá¹£a, Ananta, and from Your navel a small transcendental seed is generated. It is from this seed that the lotus flower of the gigantic universe is manifested, exactly as a banyan tree grows from a small seed.

Purport

The three different forms of MahÄ-Viṣṇu — namely KÄraṇodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu and KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, who are the origin of creation and maintenance — are gradually being described. From MahÄ-Viṣṇu, GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu is generated, and from GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, KṣīrodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu gradually expands. Thus MahÄ-Viṣṇu is the original cause of GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, and from GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu comes the lotus flower from which Lord BrahmÄ is manifested. Thus the original cause of everything is Viṣṇu, and consequently the cosmic manifestation is not different from Viṣṇu. This is confirmed in Bhagavad-gÄ«tÄ (10.8), wherein Kṛṣṇa says, ahaá¹ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaá¹ pravartate: “I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me.†GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu is an expansion of KÄraṇodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, who is an expansion of Saá¹…kará¹£aṇa. In this way, Kṛṣṇa is ultimately the cause of all causes (sarva-kÄraṇa-kÄraṇam). The conclusion is that both the material world and spiritual world are considered to be the body of the Supreme Lord. We can understand that the material body is caused by the spiritual body and is therefore an expansion of the spiritual body. Thus when one takes up spiritual activities, one’s entire material body is spiritualized. Similarly, in this material world, when the Kṛṣṇa consciousness movement expands, the entire material world becomes spiritualized. As long as we do not realize this, we live in the material world, but when we are fully Kṛṣṇa conscious we live not in the material world but in the spiritual world.