दैतेयचन्दनवने जातोऽयं कण्टकद्रुमः ।
यन्मूलोन्मूलपरशोर्विष्णोर्नालायितोऽर्भकः ॥१७॥

daiteya-candana-vane
jÄto 'yaá¹ kaṇṭaka-drumaḥ
yan-mūlonmūla-paraśor
viṣṇor nÄlÄyito 'rbhakaḥ

 daiteya - of the demoniac family; candana-vane - in the sandalwood forest; jÄtaḥ - born; ayam - this; kaṇṭaka-drumaḥ - thorn tree; yat - of which; mÅ«la - of the roots; unmÅ«la - in the cutting; paraÅ›oḥ - who is like an axe; viṣṇoḥ - of Lord Viṣṇu; nÄlÄyitaḥ - the handle; arbhakaḥ - boy.


Text

This rascal PrahlÄda has appeared like a thorn tree in a forest of sandalwood. To cut down sandalwood trees, an axe is needed, and the wood of the thorn tree is very suitable for the handle of such an axe. Lord Viṣṇu is the axe for cutting down the sandalwood forest of the family of demons, and this PrahlÄda is the handle for that axe.

Purport

Thorn trees generally grow in deserted places, not in sandalwood forests, but the seminal brÄhmaṇas á¹¢aṇá¸a and Amarka compared the dynasty of the Daitya HiraṇyakaÅ›ipu to a sandalwood forest and compared PrahlÄda MahÄrÄja to a hard, strong thorn tree that could provide the handle of an axe. They compared Lord Viṣṇu to the axe itself. An axe alone cannot cut a thorn tree; it needs a handle, which may be made of the wood of a thorn tree. Thus the thorn tree of demoniac civilization can be cut to pieces by the axe of viṣṇu-bhakti, devotional service to Lord Kṛṣṇa. Some of the members of the demoniac civilization, like PrahlÄda MahÄrÄja, may become the handle for the axe, to assist Lord Viṣṇu, and thus the entire forest of demoniac civilization can be cut to pieces.