Å›rÄ«-nÄrada uvÄca
bhrÄtary evaá¹ vinihate
hariá¹‡Ä kroá¸a-mÅ«rtinÄ
hiraṇyakaÅ›ipÅ« rÄjan
paryatapyad ruá¹£Ä Å›ucÄ
Å›rÄ«-nÄradaḥ uvÄca - ÅšrÄ« NÄrada Muni said; bhrÄtari - when the brother (HiraṇyÄká¹£a); evam - thus; vinihate - was killed; hariá¹‡Ä - by Hari; kroá¸a-mÅ«rtinÄ - in the form of the boar, VarÄha; hiraṇyakaÅ›ipuḥ - HiraṇyakaÅ›ipu; rÄjan - O King; paryatapyat - was afflicted; ruá¹£Ä - by anger; Å›ucÄ - by grief.
Yudhiá¹£á¹hira had inquired from NÄrada Muni why HiraṇyakaÅ›ipu was so envious of his own son PrahlÄda. NÄrada Muni began narrating the story by explaining how HiraṇyakaÅ›ipu had become a staunch enemy of Lord Viṣṇu.