अथ देशान्प्रवक्ष्यामि धर्मादिश्रेयाअवहान् ।
स वै पुण्यतमो देशः सत्पात्रं यत्र लभ्यते ॥२७॥
बिम्बं भगवतो यत्र सर्वमेतच्चराचरम् ।
यत्र ह ब्राह्मणकुलं तपोविद्यादयान्वितम् ॥२८॥

atha deÅ›Än pravaká¹£yÄmi
dharmÄdi-Å›reya-ÄvahÄn
sa vai puṇyatamo deśaḥ
sat-pÄtraá¹ yatra labhyate
bimbaá¹ bhagavato yatra
sarvam etac carÄcaram
yatra ha brÄhmaṇa-kulaá¹
tapo-vidyÄ-dayÄnvitam

 atha - thereafter; deÅ›Än - places; pravaká¹£yÄmi - I shall describe; dharma-Ädi - religious performances, etc.; Å›reya - auspiciousness; ÄvahÄn - which can bring; saḥ - that; vai - indeed; puṇya-tamaḥ - the most sacred; deÅ›aḥ - place; sat-pÄtram - a Vaiṣṇava; yatra - wherein; labhyate - is available; bimbam - the Deity (in the temple); bhagavataḥ - of the Supreme Personality of Godhead (who is the support); yatra - where; sarvam etat - of this entire cosmic manifestation; cara-acaram - with all the moving and nonmoving living entities; yatra - wherein; ha - indeed; brÄhmaṇa-kulam - association with brÄhmaṇas; tapaḥ - austerities; vidyÄ - education; dayÄ - mercy; anvitam - endowed with.


Text

NÄrada Muni continued: Now I shall describe the places where religious performances may be well executed. Any place where a Vaiṣṇava is available is an excellent place for all auspicious activities. The Supreme Personality of Godhead is the support of this entire cosmic manifestation, with all its moving and nonmoving living entities, and the temple where the Deity of the Lord is installed is a most sacred place. Furthermore, places where learned brÄhmaṇas observe Vedic principles by means of austerity, education and mercy are also most auspicious and sacred.

Purport

In this verse it is indicated that a Vaiṣṇava temple where the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is worshiped, and where Vaiṣṇavas are engaged in the service of the Lord, is the best sacred place for performing any religious ceremonies. At the present day, especially in big, big cities, people live in small apartments and are not able to establish a Deity or temple. Under the circumstances, therefore, the centers and temples being established by the expanding Kṛṣṇa consciousness movement are the best sacred places for performing religious ceremonies. Although people in general are no longer interested in religious ceremonies or Deity worship, the Kṛṣṇa consciousness movement gives everyone the chance to advance in spiritual life by becoming Kṛṣṇa conscious.