ity aká¹£aratayÄtmÄnaá¹
cin-mÄtram avaÅ›eá¹£itam
jñÄtvÄdvayo 'tha viramed
dagdha-yonir ivÄnalaḥ
iti - thus; aká¹£aratayÄ - because of being spiritual; ÄtmÄnam - oneself (the individual soul); cit-mÄtram - completely spiritual; avaÅ›eá¹£itam - the remaining balance (after the material elements are merged, one after another, into the original Supersoul); jñÄtvÄ - understanding; advayaḥ - without differentiation, or of the same quality as the ParamÄtmÄ; atha - thus; viramet - one should cease from material existence; dagdha-yoniḥ - whose source (the wood) has burnt up; iva - like; analaḥ - flames.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Seventh Canto, Twelfth Chapter, of the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, entitled “The Perfect Society: Four Spiritual Classes.â€