प्रह्रादस्यानुचरितं महाभागवतस्य च ।
भक्तिर्ज्ञानं विरक्तिश्च याथार्थ्यं चास्य वै हरेः ॥४३॥
सर्गस्थित्यप्ययेशस्य गुणकर्मानुवर्णनम् ।
परावरेषां स्थानानां कालेन व्यत्ययो महान् ॥४४॥

prahrÄdasyÄnucaritaá¹
mahÄ-bhÄgavatasya ca
bhaktir jñÄnaá¹ viraktiÅ› ca
yÄthÄrthyaá¹ cÄsya vai hareḥ
sarga-sthity-apyayeśasya
guṇa-karmÄnuvarṇanam
parÄvareá¹£Äá¹ sthÄnÄnÄá¹
kÄlena vyatyayo mahÄn

 prahrÄdasya - of PrahlÄda MahÄrÄja; anucaritam - characteristics (understood by reading or describing his activities); mahÄ-bhÄgavatasya - of the great and exalted devotee; ca - also; bhaktiḥ - devotional service unto the Supreme Personality of Godhead; jñÄnam - complete knowledge of the Transcendence (Brahman, ParamÄtmÄ and BhagavÄn); viraktiḥ - renunciation of material existence; ca - also; yÄthÄrthyam - just to understand each of them perfectly; ca - and; asya - of this; vai - indeed; hareḥ - always in reference to the Supreme Personality of Godhead; sarga - of creation; sthiti - maintenance; apyaya - and annihilation; Ä«Å›asya - of the master (the Supreme Personality of Godhead); guṇa - of the transcendental qualities and opulences; karma - and activities; anuvarṇanam - description within the disciplic succession; para-avareá¹£Äm - of different types of living entities known as demigods and demons; sthÄnÄnÄm - of the various planets or places to live; kÄlena - in due course of time; vyatyayaḥ - the annihilation of everything; mahÄn - although very great.


Text

This narration describes the characteristics of the great and exalted devotee PrahlÄda MahÄrÄja, his staunch devotional service, his perfect knowledge, and his perfect detachment from material contamination. It also describes the Supreme Personality of Godhead as the cause of creation, maintenance and annihilation. PrahlÄda MahÄrÄja, in his prayers, has described the transcendental qualities of the Lord and has also described how the various abodes of the demigods and demons, regardless of how materially opulent, are destroyed by the mere direction of the Lord.

Purport

ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam is filled with descriptions of the characteristics of various devotees, with reference to the service of the Lord. This Vedic literature is called BhÄgavatam because it deals with the Supreme Personality of Godhead and His devotee. By studying ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam under the direction of the bona fide spiritual master, one can perfectly understand the science of Kṛṣṇa, the nature of the material and spiritual worlds, and the aim of life. ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam amalaá¹ purÄṇam. ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam is the spotless Vedic literature, as we have discussed in the beginning of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam. Therefore, simply by understanding ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, one can understand the science of the activities of the devotees, the activities of the demons, the permanent abode and the temporary abode. Through ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, everything is perfectly known.