यथा यथा भगवतो भक्त्या परमयाभिदा ।
नृपाश्चैद्यादयः सात्म्यं हरेस्तच्चिन्तया ययुः ॥४०॥

yathÄ yathÄ bhagavato
bhaktyÄ paramayÄbhidÄ
ná¹›pÄÅ› caidyÄdayaḥ sÄtmyaá¹
hares tac-cintayÄ yayuḥ

 yathÄ yathÄ - just as; bhagavataḥ - of the Supreme Personality of Godhead; bhaktyÄ - by devotional service; paramayÄ - supreme; abhidÄ - incessantly thinking of such activities; ná¹›pÄḥ - kings; caidya-Ädayaḥ - ÅšiÅ›upÄla, Dantavakra and others; sÄtmyam - the same form; hareḥ - of the Supreme Personality of Godhead; tat-cintayÄ - by constantly thinking of Him; yayuḥ - returned home, back to Godhead.


Text

By devotional service, pure devotees who incessantly think of the Supreme Personality of Godhead receive bodies similar to His. This is known as sÄrÅ«pya-mukti. Although ÅšiÅ›upÄla, Dantavakra and other kings thought of Kṛṣṇa as an enemy, they also achieved the same result.

Purport

In Caitanya-caritÄmá¹›ta, in connection with Lord Caitanya’s instructions to SanÄtana GosvÄmÄ«, it is explained that a devotee should externally execute his routine devotional service in a regular way but should always inwardly think of the particular mellow in which he is attracted to the service of the Lord. This constant thought of the Lord makes the devotee eligible to return home, back to Godhead. As stated in Bhagavad-gÄ«tÄ (4.9), tyaktvÄ dehaá¹ punar janma naiti mÄm eti: after giving up his body, a devotee does not again receive a material body, but goes back to Godhead and receives a spiritual body resembling those of the Lord’s eternal associates whose activities he followed. However the devotee likes to serve the Lord, he may constantly think of the Lord’s associates — the cowherd boys, the gopÄ«s, the Lord’s father and mother, His servants and the trees, land, animals, plants and water in the Lord’s abode. Because of constantly thinking of these features, one acquires a transcendental position. Kings like ÅšiÅ›upÄla, Dantavakra, Kaá¹sa, Pauṇá¸raka, NarakÄsura and ÅšÄlva were all similarly delivered. This is confirmed by MadhvÄcÄrya:

pauṇá¸rake narake caiva
 Å›Älve kaá¹se ca rukmiṇi
ÄviṣṭÄs tu harer bhaktÄs
 tad-bhaktyÄ harim Äpire

Pauṇá¸raka, NarakÄsura, ÅšÄlva and Kaá¹sa were all inimical toward the Supreme Personality of Godhead, but because all these kings constantly thought of Him, they achieved the same liberation — sÄrÅ«pya-mukti. The jñÄna-bhakta, the devotee who follows the path of jñÄna, also attains the same destination. If even the enemies of the Lord achieve salvation by constantly thinking about the Lord, what is to be said of pure devotees who always engage in the Lord’s service and who think of nothing but the Lord in every activity?