श्रीशुक उवाच
पृश्निस्तु पत्नी सवितुः सावित्रीं व्याहृतिं त्रयीम् ।
अग्निहोत्रं पशुं सोमं चातुर्मास्यं महामखान् ॥१॥

Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
pṛśnis tu patnī savituḥ
sÄvitrīṠvyÄhá¹›tiá¹ trayÄ«m
agnihotraá¹ paÅ›uá¹ somaá¹
cÄturmÄsyaá¹ mahÄ-makhÄn

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« said; pṛśniḥ - Pṛśni; tu - then; patnÄ« - wife; savituḥ - of SavitÄ; sÄvitrÄ«m - SÄvitrÄ«; vyÄhá¹›tim - VyÄhá¹›ti; trayÄ«m - TrayÄ«; agnihotram - Agnihotra; paÅ›um - PaÅ›u; somam - Soma; cÄturmÄsyam - CÄturmÄsya; mahÄ-makhÄn - the five MahÄyajñas.


Text

ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Pṛśni, who was the wife of SavitÄ, the fifth of the twelve sons of Aditi, gave birth to three daughters — SÄvitrÄ«, VyÄhá¹›ti and TrayÄ« — and the sons named Agnihotra, PaÅ›u, Soma, CÄturmÄsya and the five MahÄyajñas.

Purport